See the last link in the following post:
Click the link to try it, it is satire:
Reading the NYT's stories about the Iraq War logs, I was struck by how it could get through such gruesome descriptions — fingers chopped off, chemicals splashed on prisoners — without using the word 'torture.' For some reason the word is unavailable when it is literally meaningful, yet is readily tossed around for laughs in contexts where it means nothing at all. It turns out the NYT has a reputation for studiously avoiding the word, to the point of using bizarre bureaucratic alternatives.
It must be awfully hard work inventing these things. So I thought I'd help out by putting together a torture euphemism generator that the New York Times' reporters can use to help avoid the T-word in their thumb removal and acid bath coverage.
Much of the media, as we now see, especially leading American media outlets, were complicit in a multi-year cover-up of truths and crimes that continue to this day, not just in Iraq or Afghanistan, but in our living rooms at home.
Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum